Особливо актуальним це нововведення є в умовах воєнного часу, коли фізичні документи можуть бути просто недоступними.
Вже найближчим часом у програмі Дія, яка дозволяє носити всі документи з собою в електронному вигляді, має з’явитися кілька нових фішок. Йдеться про переклад закордонного паспорта, водійських прав та техпаспорта англійською мовою.
Про відповідні зміни розповів особисто голова Мінцифри Михайло Федоров.
На цей час є кілька конкретних прикладів документів англійською. У Мінцифри зазначили, що досить важливим є той факт, що техпаспорт та права отримають не лише переклад, а й міжнародне кодування, яке використовується у США, ЄС та Канаді.
На жаль, переклад документа та додавання кодування не означає, що його автоматично визнають в іншій країні. На це ще має піти чимало часу. Повідомляється, що незабаром розробники запустять бета-тестування перекладених документів.
Автомобільні штрафи в Україні є найпоширенішим покаранням для водіїв за порушення ПДР. Водночас багато хто…
У парламенті зареєстровано законопроект, який дозволить позбавляти водіїв права керування за повторне порушення правил обгону…
На автосалоні в Лос-Анджелесі відбулася прем'єра Kia EV6 2025 модельного року. В рамках оновлення повністю…
Toyota розширює свій модельний ряд електромобілів, представивши великий седан під індексом bZ7. Ця модель була…
BMW готується представити сьоме покоління M3 у 2028 році, пропонуючи покупцям вибір між класичним рядним…
Незважаючи на аномально теплу погоду, зима з кожним днем стає все ближче, а разом з…